なるほど。
「あたし彼女」を現代語訳してくれた人がいると聞いて早速読みに。
こういう話だったのね。
原文を読み切れなかったというのはやっぱり頭が固くなっているって事なんだろうなぁ('A`)
何事においても
理解できないと切り捨てるのは簡単ですが、どれほど自分がお利口さんなつもりでもその方向性は独善に陥るほか無いわけで、納得はできずとも理解に努める姿勢を忘れてはいけないと改めて思った次第。
そこからまた新しい発見もあるだろうし。
別にみんなのためとか他人のためとかそんな大げさなものじゃなくて、利己的に考えてもその考え方は悪くないのではなかろうかと勝手に思ってます。
それにしても
すごい話のすっ飛び具合だ。
……日記だからいいか。