いったいどれだけの人間が使うとおもってんだか

なぜだか単語もしくは単語+αていどで区切った文なら問題なく変換できるのに長文中の「本当」になったとたんに「ホン島(紅島)」と変換します。

しかも完全な規則性がなかなか見あたらず(おそらく「本当」という言葉の中で固有名詞がこの島しかないので文脈から固有名詞っぽいと判断したらこちらにしているのでしょうが…… そもそも固有名詞と判断する基準自体が謎。)油断していると変換してくるのでかないません。

韓国の島っぽいのですが、いったいどれほどの人が通常の文章中で使用すると思っているのだろうか。

いくら何でもATOK標準辞書に搭載されているとは思わないので一緒にセットしているトレンド辞書の方に入っていると思うのですが普段役立つこともあるのでこれだけのために外すってのもしゃくだしなぁ……

[日常] 失敗

駅前にあるランチバイキングに行ったのですが土曜日に行ったのはまずかったorz

もう人、人、人の山。

平日にも行けるときはあるのだから土日に行く所じゃないな、うん。

温泉もランチバイキングも平日昼間にかぎる。

PC

Posted by TTG